Spoken

Profesjonelle transkripsjonstjenester – Presisjon for hvert ord

Hos Spoken tilbyr vi en profesjonell løsning for alle dine transkripsjonsbehov. Enten du trenger å gjøre om intervjuer, møter, juridisk materiale eller podcaster til tekst, så vil teamet vårt sørge for at du mottar lydfilen i et tekstformat, så snart som mulig.

Vi forstår viktigheten av å skrive ut hvert eneste ord og betydning av presisjon. For å nå dette målet bruker vi den best tilgjengelige teknologien og kombinerer det med ekspertise fra det profesjonelle teamet vårt.

Tusenvis av kunder stoler på oss

Hvorfor velge Spoken?

Her er tre grunner til å velge Spokens transkripsjon

1

Vi transkriberer tekstene dine med presisjon

Hvert eneste ord er transkribert med omhu, for å sikre at innholdet du mottar er feilfritt.

2

Vi tilbyr rask levering, hver eneste gang

Vår raske levering sikrer at dokumentene dine er klare når du trenger dem.

3

Konfidensialitet og datasikkerhet

Vi følger bransjeledende praksiser for datasikkerhet og personvern. Dataene dine er trygge hos oss.

«

Jeg jobber som CX-konsulent. Jobben min innebærer å gjøre en rekke dybdeintervjuer med kunder. Å få alle kundebidrag registrert og analysert er avgjørende for et optimalt resultat. Jeg har vært kunde hos Spoken i mer enn tre år, og jeg er veldig fornøyd med kvaliteten på transkripsjonene og det gode samarbeidet med teamet. Kundeportalen fungerer utmerket og jeg kan holde meg oppdatert på fremdrift og kostnader på filene mine.

TARJA LÄHDEMÄKI, ENTREPRENØR OG KUNDE ADVOKAT HOS VALUE INSIGHTS:

Priser

Priser for transkripsjonstjenester

Transkripsjonsprisene våre er basert på varigheten av audio-filen. Den totale prisen for transkripsjonen varierer avhengig av type og antall personer som snakker. Be om et tilbud for å motta nøyaktig pris for prosjektet ditt eller sjekk ut prisene på hjemmesiden vår.

FAQ

Kvalitetskontroll, filformat og rask service – Ta en titt på svarene våre på ofte stilte spørsmål

Hvor raskt kan jeg motta transkripsjonen?

Som standard returnerer vi filen innen et par dager fra vi mottar materialet. Trenger du raskere levering, tilbyr vi også levering neste dag.

Hvilke lydfiler aksepteres?

Vi håndterer de mest vanlige lydfilene, inkludert MP3, WAV og AAC.

Hvordan er systemet for kvalitetskontroll?

Vi bruker både avansert programvare og profesjonelle transkribenter for å sikre høy kvalitet på tekstene.

Hva gjør jeg hvis jeg må endre innholdet i en ferdig og returnert transkripsjon?

Hvis du finner feil eller noe som må korrigeres, så sender vi deg en oppdatert versjon kostnadsfritt så raskt som mulig. Vi tilbyr også 100 % fornøydhetsgaranti for å gi deg et prosjekt som dekker behovene dine.

Bruksområder

Ulike bruksområder for transkripsjon

Transkripsjon av forskningsmateriale

Intervjuer er en av de mest vanlige forskningsmetodene i akademisk forskning, og transkripsjon spiller en viktig rolle i analyse av intervjudata. Å analysere intervjuet og gjøre observasjoner av en lydfil er en utfordrende prosess, derfor blir materialet ofte transkribert.

Transkribert materiale er enklere å skanne gjennom og det åpner også for bruk av søkefunksjoner når du vil finne en bestemt del av teksten.

Juridisk transkripsjon

Lydopptak av rettssaker, inkludert høringer av vitner er et utmerket verktøy for advokater, hvis materialet er i et håndterbart tekstformat.

Du vil ha stor nytte av å ha en partner som kan transkribere konfidensielt materiale. Da kan du sikre deg at den juridiske prosessen og arbeidet blir mer effektivt, fordi du kan returnere og sjekke transkriberingen så mange ganger du ønsker.

Alternative tekster

EUs webdirektiv (WAD) stiller krav til lyd- og videomateriale som publiseres av offentlige aktører.  Alt innspilt lydmateriale som skal publiseres, inkludert podcaster, må tillegges en alternativ tekst innen 14 dager fra publiseringen.

Alternativ tekst er ofte en transkripsjon av lydfilen som et tillegg på websiden eller som en separate vedlagt fil I PDF-format. Alternativ tekst, eller alt-tekst, er ofte publisert som ordrett tekst, men med justeringer som gir en forbedret lesbarhet. Dette kalles intelligent ordrett transkripsjon.

Ulike former for transkribering

Hvilket nivå av transkripsjon har du behov for?

Noen studier fokuserer på hva intervjuobjektene sier, mens andre fokuserer mer på hvordan ting blir sagt. Ulike mål krever forskjellige transkripsjonstyper.

Spoken er spesialisert i de transkripsjonstypene som er nevnt nedenfor. Hvis disse ikke møter behovene dine, ta kontakt med oss så kan vi se hva vi kan gjøre.

Hvis du er usikker på hvilken type du har behov for, så er intelligent ordrett transkripsjon et valg som ser ut til å passe de fleste.

Intelligent ordrett transkripsjon

Intelligent ordrett transkripsjon legger vekt på kjerneinnholdet av det som blir uttalt. I intelligent ordrett fokuserer vi på det essensielle og utelater fyllord, ufrivillige lyder og gjentakelser.

Bruksområde

Intelligent ordrett er et vanlig og godt valg for akademisk forskning og studier, møter og intervjuer hvor fokuset er hovedtemaet i samtalene/Intervjuene.

Eksempel

« Vi nådde målet som planlagt.»

Ordrett transkripsjon

Ordrett transkripsjon inkluderer alt materiale som er med i lydfilen, inkludert fyllord og ufrivillige lyder. Denne typen transkripsjon gir en presis og detaljert beskrivelse av hele samtalen.

Bruksområde

Ordrett transkripsjon blir brukt i situasjoner hvor det fokuseres mer på innholdet og interaksjonen under samtalen.

Eksempel

« Ja…[ler] Vi nådde målet vårt, akkurat som vi planla det.»

Redigert transkripsjon

I redigert transkripsjon blir tale redigert og formalisert ved å fjerne uformelle uttrykk og fyllord, og ved å forbedre den grammatiske strukturen.

Bruksområde

Redigert transkripsjon er et utmerket valg for mer offisiell bruk, som for eksempel dokumenter for myndigheter, eller publikasjoner som krever en offisiell og tydelig tone. Redigert transkripsjon er også brukt for å lage den alternative teksten for podcaster.

Eksempel

«Vi har nådd målene våre i samsvar med planen.»

Oversatt transkripsjon

I oversatt transkripsjon blir lydfilene transkribert og oversatt til et annet språk. Denne tjenesten kombinerer ekspertisen og ferdighetene til både transkripsjon og oversettelse.

Bruksområde

Oversatt transkripsjon er en nøkkeltjeneste for flerspråklige prosjekter og situasjoner hvor intervjuene er utført på et annet språk enn den tiltenkte bruken av dokumentet.

Hver transkripsjonstype møter ulike behov og bruksområder.

Prosess

Hvordan fungerer det å kjøpe en tjeneste?

1

Du kan enkelt be om et tilbud her.

2

Vi sender et tilbud til e-posten din innen 24 timer fra vi har mottatt forespørselen din.

3

Etter at du har godkjent tilbudet vårt, kan du sende materialet ditt til oss for behandling på enkelt og informasjonssikkert via nettsiden vår.

4

Vi gir deg en lenke til det ferdige prosjektet både på e-posten og kundekontoen din.

Leveringstider

Grunnleggende levering

Tidsplanen for ferdigstillelse avhenger av vår prosjektstatus. Vi bekrefter alltid leveringstiden i tilbudet.

Ekspresslevering

Med ekspresslevering mottar du det ferdige arbeidet neste virkedag etter at materialet er sendt.

Les mer

Ekspresslevering: Normalpris + 100 %. Les mer på vår FAQ-side under Materialer – Ekspresslevering.

Er du allerede vår kunde? Send filene til oss direkte via innsendingsskjemaet uten forespørsel om tilbud!

Referanser

Våre fornøyde kunder

Jan Egil Løvbak

Produsent og daglig leder
OB Studio Produksjon AS

Vi har benyttet oss av deres tjenester fra 2022 til teksting av våre tv-programmer om "Storgårder i Innlandet". Disse programmer blir vist på TV1 Ø som vi eier. Vi ønsket supring av alle programmer på norsk. Det er en fantastisk god jobb som Spoken har gjort for oss. Vi kommer til å bruke dere igjen når vi har prosjekter som skal supres. 

Charlotte McInnes

Prosjektleder
Nasjonalmuseet

Spoken har gjort oversettelser fra engelsk til norsk, samt film teksting for oss. De var veldig effektive, lydhøre for tilbakemeldinger og gode til jobbe med.

Ingibjorg Jonasdottir

Prosjektleder
ALLEMED

Vi brukte spokens" sine tjenester i forbindelse med ALLEMED konferansen 2023! Vi trengte teksting på filming av en heldagskonferanse. Vi var veldig fornøyde med spoken"! Vi fikk god pris, god oppfølging og rask tjeneste. Vi anbefaler at dere sjekker ut spoken" sine tjenester!

Motta et tilbud

Send oss en forespørsel så kommer vi tilbake til deg med den eksakte prisen for prosjektet ditt

Hvis du trenger høykvalitets transkripsjonstjenester så kan du sende oss en forespørsel ved å klikke her.

Ta gjerne en titt på de andre tjenestene våre innen språk og oversettelse. Vi tilbyr også undertekster!

Spørsmål? Ta en titt på FAQ-siden eller ta kontakt med oss!