Underteksting | Transkripsjon
Profesjonelle undertekst- og transkripsjonstjenester
Vil du sikre at videomaterialet ditt når ut til et stort publikum eller at det møter kravene om tilgjengelighet? Ønsker du å få intervjumaterialet i et håndterbart tekstformat?
Spoken tilbyr etablerte tekstingstjenester for videomateriale, og transkripsjonstjenestene våre er tilgjengelige for alle lydfiler. Vi tilbyr også KI-generert transkripsjon og undertekst.
Tusenvis av fornøyde kunder
Tjenester
Tjenester utført av profesjonelle
Våre fagfolk vil levere deg høykvalitets og nøyaktige tekster i løpet av få dager. Tjenestene er også tilgjengelige med ekspresslevering neste virkedag.
Undertekster
Undertekster for alle typer videomateriale: intralingual, interlingual eller tilgjengelige undertekster.
Transkripsjon
Vår løsning for dine transkripsjonsbehov – lydfiler i skriftig form, raskt og feilfritt.
KI-tjenester
KI-generert tjenester
Våre AI-verktøy bruker den nyeste talegjenkjenningsteknologien. Du kan bruke de ferdige tekstene med en gang med 90 prosent nøyaktighet. Undertekster og transkripsjoner kan enkelt redigeres ved hjelp av redigeringsvisningen.
KI-undertekster
Avansert KI-generert tekstingstjeneste. Overfører tale til tekst, raskt og enkelt.
KI-transkripsjon
Moderne talegjenkjenningstjeneste for dine transkripsjonsbehov, tilgjengelig for alle lydfiler.
Fordeler
Hvorfor velge oss?
Informasjonssikkerhet
Datasikkerhet og GDPR-overholdelse er hjørnesteinene i vår virksomhet, og sikrer den ytterste konfidensialitet for våre prosjekter.
Når du jobber med oss, kan du være trygg på at materialet ditt beholder sin konfidensialitet.
Tydelig priser
Våre tydelige priser viser hva det koster deg å bruke tjenestene våre. Ved å be om et tilbud fra oss får du også en spesifisert pris på akkurat ditt prosjekt.
Vi har ingen skjulte kostnader.
Profesjonalitet
Blant våre ansatte finner du både fagfolk innen språkvitenskap og kommunikasjon samt personer som har språkene våre som morsmål. Selv om vi bruker AI, blir alle prosessene våre likevel utført av ekte mennesker.
100 % tilfredshetsgaranti
Fornøyde kunder og høy kvalitet på arbeidet er livsviktig for oss. Derfor tilbyr vi full tilfredshetsgaranti på arbeidet vårt.
Så du kan være trygg på at resultatet på prosjektene du bestiller av oss blir akkurat slik du ønsker.
Personlig kundeservice
Vi svarer personlig på forespørsler om tilbud innen 24 timer.
Hvis du har spørsmål, vil vi svare deg så snart som mulig, og mest sannsynlig samme dag.
En stor aktør
Kundekretsen vår består blant annet videoproduksjonsselskap, kommuner, forskere ved høyskoler samt advokatfirmaer. Vi tilbyr tjenester i Norge, Danmark, Sverige, Finland, Nederland og Tyskland.
Kunder
Hvem tjener vi?
Filmproduksjonsselskaper
Standard undertekster og undertekster i samsvar med EUs tilgjengelighetsdirektiv.
Forskere og utdanningsinstitusjoner
Transkripsjon av forskningsmateriale, teksting av forelesninger.
Bedrifter
Teksting, transkripsjon av webcast-opptak.
Offentlig administrasjon
Undertekster i samsvar med EUs tilgjengelighetsdirektiv og transkripsjon.
Advokatfirmaer
Transkripsjon av rettssaker.
Andre
Ta kontakt, så kan vi sammen finne ut av det!
Prosess
Hvordan fungerer det å kjøpe en tjeneste?
1
Du kan enkelt be om et tilbud her.
2
Vi sender et tilbud til e-posten din innen 24 timer fra vi har mottatt forespørselen din.
3
Etter at du har godkjent tilbudet vårt, kan du sende materialet ditt til oss for behandling på enkelt og informasjonssikkert via nettsiden vår.
4
Vi gir deg en lenke til det ferdige prosjektet både på e-posten og kundekontoen din.
Leveringstider
Grunnleggende levering
Tidsplanen for ferdigstillelse avhenger av vår prosjektstatus. Vi bekrefter alltid leveringstiden i tilbudet.
Ekspresslevering
Med ekspresslevering mottar du det ferdige arbeidet neste virkedag etter at materialet er sendt.
Les mer
Ekspresslevering: Normalpris + 100 %. Les mer på vår FAQ-side under Materialer – Ekspresslevering.
Er du allerede vår kunde? Send filene til oss direkte via innsendingsskjemaet uten forespørsel om tilbud!
Referanser
Våre fornøyde kunder
Blogg
Våre siste artikler
Utfordringer og løsninger for videoteksting i et flerspråklig miljø
Videoteksting er en sentral del av tilgjengeligheten til audiovisuelt innhold, og viktigheten av det understrekes ytterligere i flerspråklige miljøer. Flerspråklig teksting gjør at innholdet kan forstås av et bredere publikum, men det fører også med seg betydelige...
Rollen til teksting og transkripsjon i tilgjengeligheten til audiovisuelt materiale
Tilgjengelighet av lyd- og videomateriale har blitt et sentralt tema i produksjon og distribusjon av digitalt innhold, spesielt med EUs tilgjengelighetsdirektiv. Direktivet stiller strenge krav til offentlige aktører om hvordan digitale tjenester skal være...
Ny redigeringsvisning i Spokens kundekonto
Vi har lagt til en ny funksjon til Spoken TOOL-kundekontoen, som gjør det enklere å redigere undertekster og transkripsjoner fra oss. Enten det er profesjonelt skapte eller KI-produserte undertekster og transkripsjoner, kan du nå redigere teksten, talermarkørene og...