Spoken

Våre tjenester for filmproduksjonsselskaper

Tusenvis av fornøyde kunder

Underteksting 

Kostnadseffektiv underteksting av filmer og videoer

Mange filmproduksjonsselskap bestiller undertekstingen fra oss. Dette gjør at videoproduksjonen blir enklere og raskere, noe som gjør at man får mer tid til å arbeide med selve videoen. Bestilling av underteksting fra oss er også en svært kostnadseffektiv løsning.

Rask levering

Ved behov kan vi levere underteksting på kort varsel. Hvis du ønsker det, kan vi levere underteksting av en halvferdig versjon av videoen for å gjøre prosessen raskere. Tidspunktene i videoen kommer ikke til å endre seg selv om redigeringen ikke er ferdig.

Vanlig underteksting og tilgjengelig underteksting

Vi utfører profesjonell underteksting for alle typer filmer. Undertekstene kan enten være på det samme språket som på videoen eller i en oversatt versjon. Hvis undertekstene er på det samme språket, betyr det at en video som for eksempel har engelsk tale også har undertekster på engelsk. En oversatt versjon betyr at en video som for eksempel har engelsk tale har undertekster på norsk eller et annet språk.

«Vi ble overrasket over den lave prisen på tjenesten. Jeg forstår ikke hvorfor vi ikke delegerte undertekstingen tidligere, men gjorde det selv.»

– Kunde, filmproduksjonsselskap

Typer underteksting

Vanlige undertekster

Vi utfører underteksting for alle typer filmer, enten på det samme språket som i videoen, eller oversatt til et annet språk.

Tilgjengelig underteksting

I tillegg til vanlige undertekster kan vi også utføre teksting av de undertekstene som er tilgjengelige i utvalget vårt.

Referanser

Våre fornøyde kunder

Jan Egil Løvbak

Produsent og daglig leder
OB Studio Produksjon AS

Vi har benyttet oss av deres tjenester fra 2022 til teksting av våre tv-programmer om "Storgårder i Innlandet". Disse programmer blir vist på TV1 Ø som vi eier. Vi ønsket supring av alle programmer på norsk. Det er en fantastisk god jobb som Spoken har gjort for oss. Vi kommer til å bruke dere igjen når vi har prosjekter som skal supres. 

Charlotte McInnes

Prosjektleder
Nasjonalmuseet

Spoken har gjort oversettelser fra engelsk til norsk, samt film teksting for oss. De var veldig effektive, lydhøre for tilbakemeldinger og gode til jobbe med.

Ingibjorg Jonasdottir

Prosjektleder
ALLEMED

Vi brukte spokens" sine tjenester i forbindelse med ALLEMED konferansen 2023! Vi trengte teksting på filming av en heldagskonferanse. Vi var veldig fornøyde med spoken"! Vi fikk god pris, god oppfølging og rask tjeneste. Vi anbefaler at dere sjekker ut spoken" sine tjenester!